Shure Logo.png
Blog

Comment ajouter la fonction de Mute aux microphones Microflex encastrables ?

Le bouton tactile de coupure du son A400MB ajoute une fonction de Mute aux micros à effet de surface et encastrables MX395 ainsi qu'aux micros modulaires à col de cygne MX405, MX410 ou MX415.
August 16, 2021 |
MX395 microphone with A400MB mute button

Lorsque les utilisateurs entrent dans une salle de réunion, ils vont juger l'équipement audiovisuel en fonction de ses performances, mais aussi de sa facilité d'utilisation.  Ils ne s'attendent pas à devoir suivre une formation spécifique pour passer un appel vidéo.

Une fonction de contrôle souvent négligée est la coupure et le rétablissement du son.  Un système de contrôle de salle peut certainement faire l'affaire, mais le temps qu'un participant trouve le bon bouton sur l'écran tactile, la nécessité de couper le son peut être passée.

La solution la plus intuitive consiste à intégrer le bouton de coupure du son au microphone lui-même.  Certains microphones de table et cols de cygne (comme les MX392/393 et MX412D/418D) comprennent un bouton de coupure du son et une LED d'état, mais les plus petits microphones de table (comme le MX395) ou les microphones col de cygne avec un préampli intégré dans la table (comme les cols de cygne modulaires MX405/410/415) n'ont généralement pas assez de place pour l'intégrer.

Comment ajouter la fonction de Mute aux microphones Microflex encastrables

A400MB_MX395W_Table_GreenLED%20SMALL__125x125.webp
MX395 et A400MB

Le bouton tactile de coupure du son A400MB se présente comme une bague sensible au toucher qui permet de couper simplement le son aux microphones à effet de surface encastrables Microflex MX395-LED et aux microphones modulaires à col de cygne MX405, MX410 ou MX415 équipés du préamplificateur encastrable MX400SMP.

A400MB_MX405_Table_Profile__334x275.webp
Installation du bouton de sourdine de l'A400MB

L'A400MB s'installe comme une rondelle entre le corps du micro et la surface de la table, le circuit de contrôle restant caché sous la surface de la table. La fonction de coupure du son est programmable à l'aide de commutateurs intégrés, pour une liberté totale.  En mode Local, le bouton coupe la sortie audio du microphone et la LED s'allume en fonction de l'état du microphone.

En mode Remote, l'audio du micro reste activé en permanence, et le signal de fermeture du commutateur est envoyé à un équipement en aval tel qu'un mélangeur audio, un DSP ou un système de contrôle de salle.  La LED du microphone est contrôlée par un signal externe provenant du dispositif en aval.  L'action de l'interrupteur peut être momentanée (appuyer pour parler ou appuyer pour couper le son) ou de type sélecteur (appuyer pour activer ou désactiver).  Si les boutons de coupure du son A400MB sont installés avec trois microphones sur une table, le fait d'appuyer sur n'importe quel bouton de Mute peut couper tous les microphones en même temps, et les trois LED peuvent changer de couleur pour montrer que l'audio sortant a été coupé.  Lorsqu'il est utilisé avec les interfaces audio en réseau ANI4IN-BLOCK ou ANI22-BLOCK de Shure et le processeur de conférence P300-IMX, le comportement de coupure du son et des LED est synchronisé avec les applications de visioconférence Microsoft Teams et Zoom.

Le bouton de coupure du son A400MB s'installe facilement dans un trou de 30 mm dans la table, avec le préamplificateur du micro qui le traverse.  Un câble adaptateur inclus convertit la sortie XLR à 5 broches du micro en un connecteur Euroblock standard pour une connexion facile sans soudure et une installation aisée.  Le circuit du bouton de coupure du son est alimenté par la même alimentation fantôme de 48 volts que celle du microphone.  Avec l'accessoire optionnel A400MB-MOUNT, l'adaptateur plug-on peut être monté à distance.

A400MB_Mute_Button_Full_Kit__648x500.webp
Bouton de sourdine de l'A400MB et accessoires inclus

L'accessoire de bouton de coupure du son A400MB ajoute une fonction de Mute pratique aux microphones à effet de surface et col de cygne modulaires Microflex.  Il peut être intégré dans de nouveaux projets ou ajouté aux installations existantes.

chris-lyons_contactImage.webp
Chris Lyons
Chris Lyons is a 30-year Shure veteran who has filled a variety of different marketing and public relations roles. His specialty is making complicated audio technology easy to understand, usually with an analogy that involves cars or food. He doesn't sing or play an instrument, but he does make Shure Associates laugh once in a while.

Produits et accessoires complémentaires